食事しましたか?/ハルビン/ヤンマー社食


●この日付の朝日新聞朝刊「リレーオピニオン:甘さと日本人?」の韓国料理研究家の趙善玉(チョ ソンオク)さんの話。
http://www.asahi.com/articles/DA3S12773036.html

韓国料理について多い誤解や、日韓料理の共通点・それぞれの特徴などの紹介のあと、最後にこのような一文があった。

韓国では、あいさつ代わりに「食事しましたか」とよく聞きます。


あれ、これ中国語の「吃饭了吗?」と同じだ、と思った。日中韓、となりあうアジアの国のなかで、中国と韓国のあいさつに共通点があったのだ。

で、日本といえばあいさつの定番はお天気の話。農業国ならではの話題とか聞いたことがあるけど、実際どうなんだろう。

このような日常の話題、漢字・漢字語の発音など、日中の比較に韓国をプラスするとほんとうに面白い。
そのことは大学の中文の先生もおっしゃっていたなあ。
先生は実際韓国語もならってらっしゃったとのことだけど。

私は歴史専攻だったから語学は門外漢だし、ありがちなことだけどNHKの韓国語テキスト4月号だけ買って挫折したこともある。だけど、この話を聞いて以来、韓国語はいつかやってみたいことの1つになった。
でも、アレクサンダーテクニークを学び始めてからは、やっぱ英語をちゃんとやらなきゃ、という気持ちも出てきた。
一方で、琵琶とか他の楽器にもちょっと感心があるし、いやいや、そもそも二胡もぜんぜん出来てないし、とも思うし・・・。

人生に与えられた時間は有限。ほんと、どうすればいいのかな・・・。


●同紙朝刊「特派員メモ:カチカチ寒中水泳(ハルビン)」
http://www.asahi.com/articles/ASK1T55Q7K1TUHBI01H.html

寒中水泳=冬泳 だって。

それと、経済欄には梅田のヤンマー本社の社食を2月4日から一般に開放するという記事も。
「社食がある12階で採ったハチミツも食材として使う」とあった。